GO Blog | EF Blog Poland
Aktualności o podróżach, językach i kulturze dzięki EF Education First
MenuDarmowy katalog

10 trudnych słów w języku angielskim

10 trudnych słów w języku angielskim

Razem z wymową i gramatyką, jednym z największych wyzwań dla uczących się języka angielskiego jest słownictwo. Możesz nie mieć z tym problemu podczas rozmowy, ale kiedy przyjdzie moment, że musisz coś napisać, Twoją wiedzę ortograficzną czeka poważny egzamin.

Pomimo faktu, że angielski jest doprawdy pięknym językiem i zdecydowanie wymiata, ortografia nie jest najłatwiejsza. Dziwne kombinacje liter, a do tego wymowa nie zawsze wiernie odpowiada pisowni. Nic dziwnego, że uczący się języka angielskiego (także ci, dla których jest to język rodzimy!) mają problemy z poprawną pisownią.

Mamy okrągłe dziesięć najtrudniejszych słów w języku angielskim wraz ze wskazówkami, które pomogą Ci przestać robić błędy w pisowni. Powodzenia!

1. NECESSARY

(POTRZEBNE, KONIECZNE)

Koszmar! Czy to szatańskie słowo pisane jest przez dwa “c”, dwa “s”, a może coś pomiędzy? Rozwiąż problem próbując sobie wyobrazić, że ubierasz koszulkę z jednym rękawem. Oczywiście, ubierasz ją po angielsku! Nie jest to łatwe, prawda? Oczywiście, że nie! Konieczne jest, by koszula miała jeden kołnierz (one collar) i dwa rękawy (two sleeves). A więc: It’s necessary for a shirt to have one collar and two sleeves.

2. STATIONARY, STATIONERY

(STACJONARNY VS. PRZYBORY).

Te dwa słowa mają kompletnie różne znaczenie. I jak tu zapamiętać, kiedy napisać na  końcu -ary, kiedy zaś -ery? Zarówno w angielskim słowie stationary, jak i w polskim odpowiedniku stacjonarny brakuje literki e. Tej będziemy używać tylko w odniesieniu do przyborów piśmienniczych, a więc słówka stationery. Zapamiętajmy więc, że jednym z podstawowych przyborów szkolnych jest gumka do mazania – eraser; jeśli zaś mowa o przyborach biurowych, nie może wśród nich zabraknąć kopert – envelopes!

3. SEPARATE

(ODRĘBNY, ODSEPAROWAĆ)

Popularnym błędem, zapewne wynikającym z wymowy, jest mylenie tu samogłosek e oraz a. Aby zapamiętać poprawną pisownię tego słowa: se – pa – ra – te , możemy zapamiętać, że niemal idealnie rymuje się ono ze słowem karate, lub po prostu pomyśleć o pochodnym polskim rzeczowniku se-pa-ra-cje.

4. AFFECT VS. EFFECT

(WPŁYWAĆ NA VS. EFEKT)

Powyższe słowa to homonimy – wymawiamy je tak samo, jednak mają one różną pisownię i, w efekcie, nieco odmienne znaczenie. Słowo affect to czasownik, który oznacza „wpływać na coś”, czego wynikiem jest oczywiście konkretny skutek, efekteffect. Tak jak literka a poprzedza w alfabecie literkę e, tak i każda akcja wpływania na coś (affect) poprzedza jej skutek – effect.

5. EMBARRASSED

(ZAŻENOWANY)

Czujesz zażenowanie, nie mogąc prawidłowo napisać tego słowa? Nie ty jeden. To kolejny przypadek podwójnych liter, które zwiastują kłopoty – w tym przypadku są to litery r i s. Aby lepiej zapamiętać wyjście z tej kłopotliwej sytuacji, wyobraź sobie (oczywiście, po angielsku) małego chłopca zażenowanego zdolnościami wokalnymi swojej siostrzyczki, który zawsze mocno czerwieni się, gdy jego siostra śpiewa: He goes really red, when his sister sings.

6. COMPLIMENT VS. COMPLEMENT

(KOMPLEMENT VS. UZUPEŁNIENIE)

Łatwo złapać się na błędnej pisowni tych słów, zwłaszcza że angielskie słówko complement wcale nie odpowiada polskiemu słowu komplement, lecz aktowi dopełniania, bycia w parze. Aby nie dać nadziać się na ten haczyk, pomyśl, że w prawdziwym życiu komplementy bywają fałszywe!

7. ACCOMMODATION

(ZAKWATEROWANIE)

Oto i kolejna zagwozdka z powtarzającymi się literami! Dwie pierwsze pary spółgłosek – cc i mm, a każda następna pojedyncza – d, t, n. Aby zapamiętać, które spółgłoski zapisać podwójnie, wyobraź sobie, że właśnie wyjechałeś na delegację i przez najbliższe kilka tygodni będziesz nocował w hotelu. Od teraz będzie to Twoje nowe mieszkanie. Twój drugi dom, tylko czystszy. Wchodząc do swojego wyimaginowanego domu, pomyśl: „Całkiem czyste to moje mieszkanie”.

8. RHYTHM

(RYTM)

Ach, o wiele prościej jest zapisać to słowo po polsku, obchodząc się bez uciążliwej spółgłoski h. Nie tylko tobie wydaje się, że słówko wygląda dziwacznie i trudno je zapamiętać. Wyobraź sobie dyskotekę pełną tancerzy wymachujących bioderkami i zapamiętaj to angielskie zdanie – Rhythm Helps Your Two Hips Move.

9. DESSERT VS. DESERT

(DESER VS. PUSTYNIA)

Te dwa słówka są tak podobne, że sprawiają trudności nie tylko obcokrajowcom! Które z nich ma podwójną literkę s? Na pewno pomoże ci myśl o przepysznym czekoladowym cieście, lodach – czego tylko sobie zamarzysz! Masz ochotę na więcej? Tak myśleliśmy! Przygotuj się na kolejne s! Jeśli o chodzi o słodkości, każdy chciałby więcej!

10. DILEMMA

(DYLEMAT)

Po tych wszystkich ortograficznych zagwoztkach to słówko wydaje się już całkiem proste. Gdy zastanawiasz się, czy słowo to po angielsku napisać przez dwa m, zapamiętaj, że podobny dylemat dopada wszystkich poza dziewczynami o imieniu Emma, które wiedzą, że dilemma dokładnie rymuje się z ich imieniem.

Zdjęcie Caleb Roenigk, Flickr / Creative Commons

Opanuj angielski do perfekcjiDowiedz się więcej
Otrzymuj najnowsze informacje o podróżach, językach i kulturze w newsletterze GOSubskrybuj