III okres warunkowy
Tworzenie III okresu warunkowego
W III okresie warunkowym używamy czasu przeszłego Past Perfect w zdaniach składowych wprowadzanych za pomocą if i trybu przypuszczającego Perfect Conditional lub Perfect Continuous Conditional.
Zdanie wprowadzone za pomocą if (warunek) | Zdanie główne (rezultat) |
---|---|
If + czas przeszły Past Perfect | tryb przypuszczający Perfect Conditional lub Perfect Continuous Conditional |
If this thing had happened | that thing would have happened. |
We wszystkich okresach warunkowych, kolejność zdań składowych nie jest stała. Gdy chcemy zmienić kolejność zdań składowych, może zajść potrzeba uporządkowania zaimków i dostosowania interpunkcji, lecz znaczenie nie ulegnie zmianie.
Przykłady
- If it had rained, you would have gotten wet.
- You would have gotten wet if it had rained.
- You would have passed your exam if you had worked harder.
- If you had worked harder, you would have passed your exam.
- I would have believed you if you hadn't lied to me before.
- If you hadn't lied to me before, I would have believed you.
Zastosowanie
III okres warunkowy odnosi się do warunku niemożliwego do spełnienia w przeszłości i jego prawdopodobnego rezultatu w przeszłości. Zdania tego typu mają naturę czysto hipotetyczną i są nierzeczywiste, ponieważ w chwili obecnej jest już zbyt późno, aby istniał dany warunek lub jego konsekwencja. Stosowanie III okresu warunkowego sugeruje zawsze pewien żal. Rzeczywistość stoi tu w sprzeczności do tego, co wyraża zdanie. W zdaniach mamy do czynienia z czasem przeszłym i sytuacją hipotetyczną.
Przykłady
- If I had worked harder I would have passed the exam. (Ale nie włożyłem dużo wysiłku, więc nie zdałem egzaminu.)
- If I had known you were coming I would have baked a cake. (Ale nie wiedziałem, więc nie upiekłem ciasta.)
- I would have been happy if you had called me on my birthday. (Ale do mnie nie zadzwoniłeś, więc nie jestem zadowolony.)
W III okresie warunkowym możemy także stosować czasowniki modalne w zdaniu głównym, zamiast would, aby wyrazić stopień pewności, przyzwolenie lub zalecenie odnośnie rezultatu.
Przykłady
- If I had worked harder I might have passed the exam.
- You could have been on time if you had caught the bus.
- If he called you, you could go.
- If you bought my school supplies for me, I might be able to go to the park.
Formy ściągnięte
Zarówno would, jak i had mogą być skrócone do 'd, co może być mylące, jeśli nie znamy jeszcze dobrze III okresu warunkowego. Należy zatem pamiętać o dwóch zasadach:
1. would nigdy nie występuje w zdaniach wprowadzanych za pomocą if; więc jeśli 'd wystąpi w zdaniach wprowadzanych za pomocą if, to musi być to forma ściągnięta od had.
2. had nigdy nie występuje przed have; więc jeśli 'd pojawi się po zaimku, ale tuż przed have, to musi być to forma ściągnięta od would.
Przykłady
- If I'd known you were in hospital, I'd have visited you.
- If I had known you were in hospital, I would have visited you.
- I'd have bought you a present if I'd known it was your birthday.
- I would have bought you a present if I had known it was your birthday.
- If you'd given me your e-mail, I'd have written to you.
- If you had given me your e-mail, I would have written to you.
Tryb przypuszczający Perfect Conditional
Tryb przypuszczający Perfect Conditional składa się z trzech elementów:
would + have + imiesłów czasu przeszłego past participle
Have występujące po imiesłowie czasu przeszłego past participle stosujemy także w innych konstrukcjach. Forma ta nosi nazwę perfect infinitive.
Podmiot | + would | + have | + imiesłów czasu przeszłego past participle |
---|---|---|---|
He | would | have | gone |
They | would | have | stayed |
Czasownik to go w trybie przypuszczającym perfect conditional
Zdanie twierdzące | Zdanie przeczące | Zdanie pytające | Zdanie pytające z przeczeniem |
---|---|---|---|
I would have gone | I wouldn't have gone | Would I have gone? | Wouldn't I have gone? |
You would have gone | You wouldn't have gone | Would you have gone? | Wouldn't you have gone? |
He would have gone | He wouldn't have gone | Would he have gone? | Wouldn't he have gone? |
She would have gone | She wouldn't have gone | Would she have gone? | Wouldn't she have gone? |
We would have gone | We wouldn't have gone | Would we have gone? | Wouldn't we have gone? |
They would have gone | They wouldn't have gone | Would they have gone? | Wouldn't they have gone? |