Mieszany okres warunkowy
Może zdarzyć się, że dwie części zdania warunkowego odnoszą się do różnych czasów gramatycznych i dlatego mówimy o mieszanym okresie warunkowym. Wyróżniamy dwa typy mieszanego okresu warunkowego.
Konsekwencja teraźniejsza warunku z przeszłości
Tworzenie
W tym typie mieszanego okresu warunkowego używamy czasu przeszłego Past Perfect w zdaniach wprowadzanych za pomocą if i trybu przypuszczającego Present Conditional w zdaniach głównych.
Zdanie wprowadzane za pomocą if (warunek) | Zdanie główne (rezultat) |
---|---|
If + czas Past Perfect | tryb przypuszczający Present Conditional |
If this thing had happened | that thing would happen. |
We wszystkich okresach warunkowych, kolejność zdań składowych nie jest stała. Gdy zmienimy kolejność zdań składowych, może zaistnieć potrzeba uporządkowania zaimków i dostosowania interpunkcji, ale znaczenie nie ulegnie zmianie.
Przykłady
- If I had worked harder at school, I would have a better job now.
- I would have a better job now if I had worked harder at school.
- If we had looked at the map we wouldn't be lost.
- We wouldn't be lost if we had looked at the map.
- If you had caught that plane you would be dead now.
- You would be dead now if you had caught that plane.
Zastosowanie
Ten typ okresu warunkowego odnosi się do nierzeczywistego warunku z przeszłości i jego prawdopodobnych konsekwencji w teraźniejszości. Takie zdania mówią o sytuacji przeciwstawnej do rzeczywistości zarówno tej z przeszłości, jak i tej obecnej. Zdanie składowe wprowadzone za pomocą if wyraża się w czasie przeszłym, natomiast zdanie główne w czasie teraźniejszym.
Przykłady
- If I had studied I would have my driving license. (ale nie uczyłem się i nie mam teraz prawa jazdy)
- I would be a millionaire now if I had taken that job. (ale nie podjąłem tej pracy i nie jest milionerem)
- If you had spent all your money, you wouldn't buy this jacket. (ale nie wydałeś wszystkich pieniędzy, więc możesz kupić tę kurtkę)
W tego typu mieszanym okresie warunkowym możemy także używać czasowników modalnych w zdaniu głównym zamiast would, aby wyrazić stopień pewności, przyzwolenie lub zalecenia odnośnie konsekwencji.
Przykłady
- If you had crashed the car, you might be in trouble.
- I could be a millionaire now if I had invested in ABC Plumbing.
- If I had learned to ski, I might be on the slopes right now.
Konsekwencja z przeszłości warunku teraźniejszego lub kontynuowanego
Tworzenie konstrukcji
W drugim typie mieszanego okresu warunkowego występuje czas przeszły prosty Past Simple w zdaniach wprowadzonych za pomocą if oraz tryb przypuszczający Perfect Conditional w zdaniu głównym.
Zdanie wprowadzone za pomocą if (warunek) | Zdanie główne (rezultat) |
---|---|
If + czas Past Simple | tryb przypuszczający Perfect Conditional |
If this thing happened | that thing would have happened. |
We wszystkich okresach warunkowych, kolejność zdań składowych nie jest stała. Gdy zmienimy kolejność zdań składowych, może zaistnieć potrzeba uporządkowania zaimków i dostosowania interpunkcji, ale znaczenie nie ulegnie zmianie.
Przykłady
- If I wasn't afraid of spiders, I would have picked it up.
- I would have picked it up if I wasn't afraid of spiders.
- If we didn't trust him we would have sacked him months ago.
- We would have sacked him months ago if we didn't trust him.
- If I wasn't in the middle of another meeting, I would have been happy to help you.
- I would have been happy to help you if I wasn't in the middle of another meeting.
Zastosowanie
Ten typ mieszanego okresu warunkowego odnosi się do nierzeczywistej sytuacji w czasie teraźniejszym i jej prawdopodobnych konsekwencji (choć nierzeczywistych) w przeszłości. Czynność lub wydarzenie wyrażone w zdaniu składowym, wprowadzonym za pomocą if, ma miejsce teraz lub zawsze, natomiast zdanie główne wyrażone jest w przeszłości. Na przykład: „If I wasn't afraid of spiders” stoi w sprzeczności do obecnej rzeczywistości, gdyż tak naprawdę boję się pająków. „I would have picked it up” stoi w sprzeczności do rzeczywistości z przeszłości, ponieważ koniec końców nie podniosłem tego pająka.
Przykłady
- If she wasn't afraid of flying she wouldn't have travelled by boat.
- I'd have been able to translate the letter if my Italian was better.
- If I was a good cook, I'd have invited them to lunch.
- If the elephant wasn't in love with the mouse, she'd have trodden on him by now.