Przysłówki stopnia
Przysłówki stopnia wskazują intensywność czynności. Przysłówki stopnia zwykle występują przed przymiotnikiem, przysłówkiem lub czasownikiem, który modyfikują, z małymi wyjątkami. Oto kilka przykładów przysłówków stopnia: „too”, „enough”, „very” oraz „extremely”.
Przysłówek stopnia | Modyfikuje | Przykład |
---|---|---|
extremely | przymiotnik | The water was extremely cold. |
quite | przymiotnik | The movie is quite interesting. |
just | czasownik | He was just leaving. |
almost | czasownik | She has almost finished. |
very | przysłówek | She is running very fast. |
too | przysłówek | You are walking too slowly. |
enough | przysłówek | You are running fast enough. |
Zastosowanie „enough”
Enough można użyć zarówno jako przysłówka, jak i określnika.
Enough jako przysłówek
Enough jako przysłówek oznacza „wystarczająco” i występuje po przymiotniku lub przysłówku, który modyfikuje, a nie przed nim, jak w przypadku innych przysłówków. Przysłówek ten może być używany zarówno w zdaniach oznajmujących, jaki i przeczących.
Przykłady
- Is your coffee hot enough?
- This box isn't big enough.
- He didn't work hard enough.
- I got here early enough.
Po enough występuje często „to” + bezokolicznik.
Przykłady
- He didn't work hard enough to pass the exam.
- Is your coffee hot enough to drink?
- She's not old enough to get married.
- I got here early enough to sign up.
Po enough może występować także for + osoba lub for + przedmiot.
Przykłady
- The dress was big enough for me.
- She's not experienced enough for this job.
- Is the coffee hot enough for you?
- He didn't work hard enough for a promotion.
Enough jako określnik
Enough jako określnik oznacza „wystarczająco dużo/wystarczająco wiele” i poprzedza rzeczownik, który określa. Jest używany z rzeczownikami policzalnymi w liczbie mnogiej i z rzeczownikami niepoliczalnymi.
Przykłady
- We have enough bread.
- You have enough children.
- They don't have enough food.
- I don't have enough apples.
Zastosowanie „too”
„Too” występuje zawsze jako przysłówek, ale posiada dwa odrębne znaczenia, każde ze swoimi zasadami użycia.
Too w znaczeniu „też”
Too jako przysłówek w znaczeniu „też” występuje na końcu zdania modyfikowanego.
Przykłady
- I would like to go swimming too, if you will let me come.
- Can I go to the zoo too?
- Is this gift for me too?
- I'm not going to clean your room too!
Too w znaczeniu „zbyt”
Too jako przysłówek w znaczeniu „zbyt” występuje przed przymiotnikiem lub przysłówkiem modyfikowanym. Może być używany zarówno w zdaniach twierdzących, jaki i przeczących.
Przykłady
- This coffee is too hot.
- He works too hard.
- Isn't she too young?
- I am not too short!
Po too występuje często „to” + bezokolicznik.
Przykłady
- The coffee was too hot to drink.
- You're too young to have grandchildren!
- I am not too tired to go out tonight.
- Don't you work too hard to have any free time?
Po too może występować for + osoba lub for + przedmiot.
Przykłady
- The coffee was too hot for me.
- The dress was too small for her.
- He's not too old for this job.
- Sally's not too slow for our team.
Zastosowanie „very”
Very poprzedza przysłówek lub przymiotnik dla jego wzmocnienia.
Przykłady
- The girl was very beautiful.
- The house is very expensive.
- He worked very quickly.
- She runs very fast.
Jeżeli chcemy utworzyć formę przeczącą od przymiotnika lub przysłówka, możemy dodać „not” do czasownika lub dodać przymiotnik albo przysłówek o przeciwnym znaczeniu, czy też możemy użyć „not very” z przymiotnikiem lub przysłówkiem wyjściowym. Znaczenia takich zdań nie są identyczne. Zwykle forma „not very” jest mniej bezpośrednia, a co za tym idzie grzeczniejsza, w porównaniu do innych form.
Przykłady
Zdanie wyjściowe | Znaczenie przeciwne z „not” | Znaczenie przeciwne z „not very” | Znaczenie przeciwne z wyrazem przeciwstawnym |
---|---|---|---|
The girl was beautiful. | The girl was not beautiful. | The girl was not very beautiful. | The girl was ugly. |
He worked quickly. | He did not work quickly. | He did not work very quickly. | He worked slowly. |
Różnica w znaczeniu między „very” i „too”
Jest duża różnica w znaczeniu między „too” i „very”. „Very” wyraża fakt, podczas gdy „too” sugeruje istnienie problemu.
Przykłady
- He speaks very quickly.
- He speaks too quickly for me to understand.
- It is very hot outside.
- It is too hot outside to go for a walk.
Inne przysłówki używane jak „very”
Niektóre powszechnie używane przysłówki są używane tak samo jak „very”, aby podkreślić stopień przymiotnika lub przysłówka.
Wyrażenie bardzo silnych uczuć | Wyrażenie silnych uczuć | Wyrażenie nieznacznego zwątpienia |
---|---|---|
extremely, terribly, amazingly, wonderfully, insanely | especially, particularly, uncommonly, unusually, remarkably, quite | pretty, rather, fairly, not especially, not particularly |
The movie was amazingly interesting. | The movie was particularly interesting. | The movie was fairly interesting. |
She sang wonderfully well. | She sang unusually well. | She sang pretty well. |
The lecture was terribly boring. | The lecture was quite boring. | The lecture was rather boring. |
Szyk przestawny z przysłówkami przeczącymi
Zwykle podmiot poprzedza czasownik, ale niektóre przysłówki przeczące mogą spowodować powstanie szyku przestawnego, kiedy występują na początku zdania składowego. W takim przypadku, kolejność jest odwrócona i czasownik zostaje przesunięty przed podmiot. Taki szyk przestawny stosuje się wyłącznie w języku pisanym, a nie w mowie.
Przysłówek | Szyk normalny | Szyk przestawny |
---|---|---|
Never | I have never seen such courage. | Never have I seen such courage. |
Rarely | She rarely left the house. | Rarely did she leave the house. |
Not only | She did not only the cooking but the cleaning as well. | Not only did she do the cooking, but the cleaning as well. |
Scarcely | I scarcely closed the door before he started talking. | Scarcely did I close the door before he started talking. |
Seldom | We seldom cross the river after sunset. | Seldom do we cross the river sunset. |